Chung Tzu’s lover and the Golden Aphrodite

There is a delightful little vignette of life in ancient China in the Confucian classic Shijing 詩經, or Book of Songs: 將仲子兮,無踰我里,無折我樹杞。豈敢愛之?畏我父母。仲可懷也,父母之言,亦可畏也。將仲子兮,無踰我牆,無折我樹桑。豈敢愛之?畏我諸兄。仲可懷也,諸兄之言,亦可畏也。將仲子兮,無踰我園,無折我樹檀。豈敢愛之?畏人之多言。仲可懷也,人之多言,亦可畏也。I beg of you, Chung Tzu,Do not climb into our homestead,Do not break the willows we have planted.Not that I mind about the willows,But I am afraid of my father and mother.Chung Tzu I dearly … Continue reading Chung Tzu’s lover and the Golden Aphrodite

Glaucus and the Shaman of South China (2/3)

The end of Nine Songs, a darkly romantic counterpoint between a plant’s life cycle and the passing of human generations, echoes a famous passage in Iliad 6, where the Trojan hero Glaucus suddenly switches to a poeticizing mode and responds to his Greek opponent Diomedes with a metaphor: οἵη περ φύλλων γενεὴ τοίη δὲ καὶ … Continue reading Glaucus and the Shaman of South China (2/3)

Glaucus and the Shaman of South China (1/3)

I was procrastinating in Lamont library when I came across a review article on the BMCR of a recent book with the enticing title The Homeric Epics and the Chinese “Book of Songs”: Foundational Texts Compared, edited by Prof. Fritz-Heiner Mutschler. For a long time, I had been interested in comparing Ancient Chinese and Ancient Greek … Continue reading Glaucus and the Shaman of South China (1/3)